2018年5月6日日曜日

【歌詞和訳】"Standing still" Jewel「スタンディングスティル」ジュエル

“Standing Still"
立ち尽くす


Cutting through the darkest night are my two headlights
闇夜を切り裂く2つの私のヘッドライト

Trying to keep it clear, but I'm losing it here
To the twilight
透明度を保とうとするけど、ここでは失いつつある、淡い夕闇(トワイライト)の中へと。

There's a dead end to my left
There's a burning bush to my right
左手には死という終わりがあり、右手には燃える藪がある

You aren't in sight
You aren't in sight
あなたが視界にいないの
あなたが視界にいないの

Do you want me
Like I want you?
私が欲しいの、
私があなたを欲しいように??


Or am I standing still
Beneath the darkened sky
それとも、私はただ立ち尽くしているだけなの、
暗い空の下で?

Or am I standing still
With the scenery flying by
それとも、私はただ立ち尽くしているだけなの、
風景が飛び去っていく中で?

Or am I standing still
それとも私はただ立ち尽くしているだけなの?

Out of the corner of my eye
私の視界の外にあるもの

Was that you
それはあなたなの
Passing me by
私を通り過ぎて


Mother's on the stoop
母さんが玄関前の階段にいて、
Boys in souped up coupes
少年たちはパワーアップしたクーペに乗り込む
On this hot summer night
今年の熱い夏の夜に

Between fight and flight
闘争と飛行の間には、
Is the blind man's sight
盲人の視界が、
And a choice that's right
そして、1つの選択肢。そのとおりよ

I roll the window down
車窓を開いたら、
Feel like I'm
I'm gonna drown
まるで、私は、、私は酔いつぶれてしまったみたい
In this strange town
この見知らぬ街で

Feel broken down
壊れてしまったみたい
I feel broken down
私は壊れてしまったみたいなの
Do you need me
Like I need you
私が必要なの、
私もあなたが必要なように?


Or am I standing still
Beneath the darkened sky
Or am I standing still
With the scenery flying by
Or am I standing still
Out of the corner of my eye
Was that you
Passing me by

A sweet sorrow is
甘い悲しみは
The call tomorrow
明日の電話
A sweet sorrow is
甘い悲しみは
The call tomorrow
明日の電話

Do you love me
Like I love you?
私を愛しているの、
私があなたを愛しているように?


Or am I standing still
Beneath the darkened sky
Or am I standing still
With the scenery flying by
Or am I standing still
Out of the corner
Of my eye
Was that you
Passing me by?

Are you passing me by?
あなたは私の横を通り過ぎるの?
Passing me by
私を通り過ぎるの?
Do you want me?
私が欲しいの?
Passing me by
私を通り過ぎるの?

Do you need me
Like I need you too
私が必要なの、
私があなたを必要なように?
And do you want me
Like I want you?
私が欲しいの、
私があなたを欲しいように?
Passing me by
私を通り過ぎるの?

Are you passing me by
あなたは私を通り過ぎるの?
Or am I standing still?
それとも私はただ立ち尽くしているだけなの?