2013年1月10日木曜日

"Numb" by Linkin Park


タイトル:"Numb"感覚麻痺(ショックにより呆然としてしまうこと)

バンド名:Linkin Parkリンキン・パーク(連結庭園)

I'm tired of being what you want me to be
わたしはわたしがあなたが望むとおりの存在であることにうんざりしている
未来「望む存在になる」ではなく現在の状態「望んだ存在である」。tired:肉体的「つかれる」ではなく、精神的「飽きた、うんざりした」
Feeling so faithless, lost under the surface
もう信じれない気がする、表面はとりつくろっても本当は途方にくれている
I'mが省略されているあるいは分詞として前に掛かっている。I'm lost「道に迷っている、途方に暮れている」 under the surface うわべの下=本質、本当
Don't know what you're expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
あなたの靴で歩くという重圧の下に置かれた
わたしにあなたが何を期待しているのかわたしには分からない
walking in shoes「靴で歩く」。put他動詞、分詞「重圧の下に置かれた私に何を期待するのか」。

(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(底流に捉えられたんだ、ただ底流に捉えられたんだ)
undertow=底流(表面には表れないで、奥底に動いている思想,感情,勢いなど)
Every step that I take is another mistake to you
わたしの踏み出す一歩一歩のすべては、あなたにとっては間違いという別のもの
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(底流に捉えられたんだ、ただ底流に捉えられたんだ)

[Chorus:] I've become so numb, I can't feel you there
もう呆然とするしかない、あなたをそこに感じられない
Become so tired, so much more aware
もううんざりだ、見て分かるよりもずっと
aware=気づいている(内面的でなく外からの観察・情報によって気づくこと)
I'm becoming this, all I want to do
わたしはわたしのしたいすべてのこと、これこそになるんだ
Is be more like me and be less like you
それは、もっとわたし自身になり、もうあなたではなくなること

「all I want to do is be more like me and be less like you」


Can't you see that you're smothering me,
Holding too tightly, afraid to lose control?
あなたにはあなたが私の首を締めて窒息させようとしているのが分からないのか?
そんなにきつく縛って、管理できなくなるのが怖いのか?
'Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you.
なぜなら、あなたが考え、わたしがなろうとしたすべてのことは、
あなたのすぐ目の前で粉々に砕け散ってしまったから
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(底流に捉えられたんだ、ただ底流に捉えられたんだ)
Every step that I take is another mistake to you.
わたしの踏み出す一歩一歩のすべては、あなたにとっては間違いという別のもの
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(底流に捉えられたんだ、ただ底流に捉えられたんだ)
And every second I waste is more than I can take.
そして、わたしが棄てた二番目に大切なことはすべて、わたしのできることよりも多かったのだ

[Chorus:] I've become so numb, I can't feel you there
もう呆然とするしかない、あなたをそこに感じられない
Become so tired, so much more aware
もううんざりだ、見て分かるよりもずっと
I'm becoming this, all I want to do
わたしはわたしのしたいすべてのこと、これにこそなるんだ
Is be more like me and be less like you
それは、もっとわたし自身になり、もうあなたでなくなること

And I know I may end up failing too.
But I know You were just like me with someone disappointed in you.
そして、わたしは分かっている、わたしもまた失敗に終わるかもしれないということが
でも、わたしには分かっている、あなたがかつて丁度私のように誰かを失望させたということを

[Chorus:] I've become so numb, I can't feel you there
もう呆然とするしかない、あなたをそこに感じられない
Become so tired, so much more aware
もううんざりだ、見て分かるよりもずっと
I'm becoming this, all I want to do
わたしはわたしのしたいすべてのこと、これにこそなるんだ
Is be more like me and be less like you
それは、もっとわたし自身になり、もうあなたでなくなること

I've become so numb, I can't feel you there. (I'm tired of being what you want me to be)
I've become so numb, I can't feel you there. (I'm tired of being what you want me to be)
もう呆然とするしかない、あなたをそこに感じられない
(あなたが望むとおりの存在になるなんてうんざりだ)
もう呆然とするしかない、あなたをそこに感じられない
(あなたが望むとおりの存在になるなんてうんざりだ)

0 件のコメント:

コメントを投稿